Special Issue Editor(s): David Der-wei Wang, Miya Qiong Xie, Kyle Shernuk Introduction: Chinese Literature across the Borderlands David Der-wei Wang The Making and Unmaking
Guested edited by David Der-wei Wang, Kyle Shermuk, and Miya Qiong Xie Here is an excerpt of Professor David Wang’s
Introduction by our section editor Carlos Rojas https://read.dukeupress.edu/prism/issue/18/1
ISSN 2578-3491EISSN 2578-3505 Research Articles THEMED CLUSTER: QUEERING THE CONFUCIAN FAMILYROMANCE: FROM EARLY MODERN CHINA TO THE CONTEMPORARY SINOPHONE WORLD
Duke University Press featured Prism in their Conceptualizing COVID syllabus released today. https://dukeupress.edu/Explore…/Syllabi/Covid-Syllabus Cheers and thanks to our Theory Forum
Lingnan Prism Symposium Series (3.3): Chinese Learning Goes West: The Reception and Development of Traditional Chinese Thought in Modern Europe, North America, and Beyond
An online symposium is to be held on 9-10 May, 2021, on past and contemporary attempts to tackle Chinese philosophy through translation in the Western world, from the Jesuit missionaries to present-day translators working in academia and beyond. Speakers will address the cultural impact of translated Chinese philosophical masterworks in the West in different historical periods, examining seminal texts of the Confucian, Buddhist and Daoist traditions.
把蘇軾的《和陶詩》放置於 他在海南島的其他著作中閱讀 | 主講嘉賓：Ronald Egan 艾朗諾教授（斯坦福大學） | 主持單位：香港嶺南大學人文學科研究中心、中文系
This online symposium features thirteen papers on the translations of Chinese literary masterpieces in the Western world. Speakers will offer critical reflections on how the major translators have contributed to the dissemination of Chinese culture overseas.
A virtual workshop held over Zoom in three sessions, beginning on March 19 8-10 PM EDT (March 20 8:10 AM SST), held over Zoom (registration required)