Lingnan Prism Symposium Series (3.2): “A Crisis, or a New Direction?: Reconsidering the Translation of Chinese Philosophy”

Posted by

An online symposium is to be held on 9-10 May, 2021, on past and contemporary attempts to tackle Chinese philosophy through translation in the Western world, from the Jesuit missionaries to present-day translators working in academia and beyond. Speakers will address the cultural impact of translated Chinese philosophical masterworks in the West in different historical periods, examining seminal texts of the Confucian, Buddhist and Daoist traditions.

Organizers: Leo Tak Hung Chan and Zong-qi Cai

Hosted by the Centre for Humanities Research and the Department of Chinese, Lingnan University 

Session A 

The Making of the I Ging: Richard Wilhelm and the School of Wisdom
Tze-ki Hon, City University of Hong Kong/ United International College, Zhuhai

The Zhouyi: Translating Backward and Forward
Geoffrey Redmond, Independent Scholar, New York

Tantra and Translation: Concerning the Hermeneutic Model of Tang Translators of Esoteric Sutras Nicholas Morrow Williams, University of Hong Kong

Translating Ren in the Analects and beyond: What Is at Stake?
Tao Jiang, Rutgers University

European Translations of Shengren in the Analects of Confucius
Thorsten Pattberg, Peking University

Date: 9-10 May 2021
Duration: 2-2.5 hours (depending on no. of presenters)
Time: Hong Kong/China: 8:00 (10 May)
UK (BST): 1:00 (10 May)
USA (E): 20:00 (9 May)
USA (W): 17:00 (9 May)

Register: https://lingnan.zoom.us/meeting/register/tJ0qd-6srTMtHNU-LUeJ4kTgl-FG9x_Frz3u

Session B 

Documentary, Interpretive and Expressive Issues in James Legge’s Translation of the Liji (Book of Rites)
Carl Gene Fordham, Peking University

The Genesis of Dao Knowledge at the Beginning of Orientalism
Sophie Wei Ling-chia, Chinese University of Hong Kong 

Global Laozegetics: A New Framework for Studying the Interpretations and Translations of the Laozi
Misha Tadd, Nankai University 

Making Chinese Classics Alive: Lin Yutang’s Reinvention of Daodejing Through Translation
Yangyang Long, Xi’an Jiaotong-Liverpool University

Date: 10 May 2021
Duration: 2-2.5 hours (depending on no. of presenters)
Time: Hong Kong/China: 21:00 (10 May)
UK (BST): 14:00 (10 May)
USA (E): 9:00 (10 May)
USA (W): 6:00 (10 May)  

Register: https://lingnan.zoom.us/meeting/register/tJMqde6sqzsvE9AyDkgtB6IGO9-5fw_QVaJf

This symposium is under the auspice of a broader project on the dissemination of Chinese culture led by Professor Yuan Xingpei of Peking University. Symposium papers, after successful peer-review, will be published in a volume in the Brill book series Chinese Texts in the World.